-
1 gen je nan do
-
2 nan
art. of the; precedes n. in the gen.plur. beginning with vow. or con. other than p,b,f,m -
3 one's head
-
4 Eigenfinanzierung
f self-financing* * *die Eigenfinanzierungfinancing from own resources* * *Ei|gen|fi|nan|zie|rungfself-financingwir bauen die neue Fabrik in Éígenfinanzierung — we are financing the building of the new factory ourselves
* * *Ei·gen·fi·nan·zie·rungf FIN, ÖKON self-financing* * *Eigenfinanzierung f self-financing -
5 Gegenfinanzierung
Ge|gen|fi|nan|zie|rungf (POL)financing of state expenditure by means of cuts, tax increases etc* * *Ge·gen·fi·nan·zie·rungf FIN counter-finance, reverse financing [or funding] -
6 Gegeneinander
I Adv.1. kämpfen, lehnen etc.: against one another ( oder each other); gegeneinander halten oder stellen put ( oder place) side by side; (vergleichen) auch compare; gegeneinander prallen oder stoßen run ( oder bump) into each other; Dinge: hit each other, collide2. (gegenseitig) mutually3. (zueinander) towards one another ( oder each other); freundlich gegeneinander sein be friendly toward(s) each other4. Gefangene / Reifen gegeneinander austauschen exchange prisoners / change tyres (Am. tires) over; die Vor- und Nachteile gegeneinander abwägen weigh up the pros and cons ( oder advantages and disadvantages)* * *Ge|gen|ei|nạn|der [geːgn|ai'nandɐ]nt -s, no plconflict* * *Ge·gen·ei·nan·der<-s>[ge:gn̩ʔaiˈnandɐ]nt kein pl conflict* * *1) against each other or one anotherzwei Dinge gegeneinander halten — hold two things up together or side by side; (fig.): (vergleichen) compare two things; put two things together side by side
zwei Begriffe/Epochen gegeneinander abgrenzen — distinguish two concepts/divide two periods from each other
2) (zueinander) to[wards] each other or one another* * *A. adv2. (gegenseitig) mutuallyfreundlich gegeneinander sein be friendly toward(s) each other4.die Vor- und Nachteile gegeneinander abwägen weigh up the pros and cons ( oder advantages and disadvantages)* * *1) against each other or one anotherzwei Dinge gegeneinander halten — hold two things up together or side by side; (fig.): (vergleichen) compare two things; put two things together side by side
zwei Begriffe/Epochen gegeneinander abgrenzen — distinguish two concepts/divide two periods from each other
2) (zueinander) to[wards] each other or one another* * *präp.against each other expr. -
7 gegeneinander
I Adv.1. kämpfen, lehnen etc.: against one another ( oder each other); gegeneinander halten oder stellen put ( oder place) side by side; (vergleichen) auch compare; gegeneinander prallen oder stoßen run ( oder bump) into each other; Dinge: hit each other, collide2. (gegenseitig) mutually3. (zueinander) towards one another ( oder each other); freundlich gegeneinander sein be friendly toward(s) each other4. Gefangene / Reifen gegeneinander austauschen exchange prisoners / change tyres (Am. tires) over; die Vor- und Nachteile gegeneinander abwägen weigh up the pros and cons ( oder advantages and disadvantages)* * *Ge|gen|ei|nạn|der [geːgn|ai'nandɐ]nt -s, no plconflict* * *Ge·gen·ei·nan·der<-s>[ge:gn̩ʔaiˈnandɐ]nt kein pl conflict* * *1) against each other or one anotherzwei Dinge gegeneinander halten — hold two things up together or side by side; (fig.): (vergleichen) compare two things; put two things together side by side
zwei Begriffe/Epochen gegeneinander abgrenzen — distinguish two concepts/divide two periods from each other
2) (zueinander) to[wards] each other or one another* * *A. adv2. (gegenseitig) mutuallyfreundlich gegeneinander sein be friendly toward(s) each other4.die Vor- und Nachteile gegeneinander abwägen weigh up the pros and cons ( oder advantages and disadvantages)* * *1) against each other or one anotherzwei Dinge gegeneinander halten — hold two things up together or side by side; (fig.): (vergleichen) compare two things; put two things together side by side
zwei Begriffe/Epochen gegeneinander abgrenzen — distinguish two concepts/divide two periods from each other
2) (zueinander) to[wards] each other or one another* * *präp.against each other expr. -
8 gegeneinanderprallen
ge|gen|ei|nạn|der|pral|len sep aux seinvito collide* * *ge·gen·ei·nan·der|pral·lenvi Hilfsverb: sein to collide* * *gegeneinanderprallen v/i (trennb, ist -ge-) run ( oder bump) into each other; Dinge: hit each other, collide -
9 gegeneinanderstoßen
ge|gen|ei|nạn|der|sto|ßen sep irreg aux sein irreg aux seinvito bump into each other; (= kollidieren) to collide* * *ge·gen·ei·nan·der|sto·ßenvi irreg Hilfsverb: sein to knock against one another, to collide* * * -
10 gegeneinanderstehen
ge|gen|ei|nạn|der|ste|hen sep irreg (S Ger, Aus, Sw: aux sein) irreg (S Ger, Aus, Sw: aux sein)vi (fig)to be on opposite sides* * *ge·gen·ei·nan·der|ste·henvi irreg to conflict\gegeneinanderstehende Aussagen conflicting statements -
11 Anlagenfinanzierung
An·la·gen·fi·nan·zie·rungf FIN asset financing -
12 gegeneinanderlaufend
-
13 gegenfinanzieren
-
14 -on
gen.pl. ending 3O, in aldaron, aranion, elenion, Eldaron, \#esseron, Ingweron, Istarion, Númevalion, Quendion, Silmarillion, Sindaron, tasarion see Nan-Tasarion, Valion, wenderon, yénion. Normally the ending -on is added to the nominative plural, whether it ends in -i or -r, but some nouns in -ë that would have nominative plurals in -i seem to prefer the ending -ron in the genitive hence \#esseron as the gen. pl. of essë "name", though the nominative pl. is attested as essi and we might have expected the gen. pl. *ession; similarly wenderon, Ingweron. -
15 dithis
nf. (gen. dithis, pl. dithisean) 1) ( + gen. pl. ) двое, двое людей, два человека an dithis agaibh вы оба / обе dithis shaighdearan два солдата, двое солдат bha dithis aig a' bhòrd за столом сидели двое chì dithis barrachd air aon fhear двое увидят больше, чем один 2) пара bha iad nan suidhe nan dithisean они сидели парами -
16 for
[fɔː(r)] 1. prep1) ( indicating recipient) dla +gen2) (indicating destination, application) do +gen3) ( indicating intention) po +acc4) ( indicating purpose)give it to me — what for? — daj mi to — po co?
5) ( representing)the MP for Hove — poseł/posłanka m/f z Hove
N for Nan — ≈ N jak Natalia
6) ( because of) z +gen7) ( with regard to)8) ( in exchange for) za +acc9) ( in favour of) za +instrare you for or against us? — jesteś za nami, czy przeciwko nam?
10) ( referring to distance) (przez) +acc11) ( referring to time)12) ( with infinitive clause)it would be best for you to leave — byłoby najlepiej, gdybyś wyjechał
13) ( in spite of) (po)mimo +gen2. conj ( fml)for all his complaints, he is very fond of her — (po)mimo wszystkich zastrzeżeń, bardzo ją lubi
ponieważ, gdyżshe was very angry, for he was late again — była bardzo zła, ponieważ or gdyż znów się spóźnił
* * *[fo:] 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) dla2) (towards; in the direction of: We set off for London.) do, w kierunku3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) przez4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) o, w celu, na5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) za6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) do7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) z8) (on behalf of: Will you do it for me?) dla9) (in favour of: Are you for or against the plan?) za10) (because of: for this reason.) z powodu11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) na12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) do, dla13) (as being: They mistook him for someone else.) za14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) jak na15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) mimo2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) ponieważ -
17 Finanzierung
f financing, funding; mit Kredit: credit (finance); dank der Finanzierung durch seinen Vater thanks to the finance provided by his father; steht die Finanzierung eures Hauses? have you got the finance ( oder money) together for your house?* * *die Finanzierungfunding; financing* * *Fi|nan|zie|rungf -, -enfinancingdie Finanzíérung meines Projekts ist noch nicht gesichert — it isn't certain whether I will have the money for this project
* * *Fi·nan·zie·rung<-, -en>ffür die \Finanzierung eines Eigenheimes braucht man erhebliche Fremdmittel considerable outside means are necessary to finance buying a house* * *die; Finanzierung, Finanzierungen financing* * *dank der Finanzierung durch seinen Vater thanks to the finance provided by his father;steht die Finanzierung eures Hauses? have you got the finance ( oder money) together for your house?* * *die; Finanzierung, Finanzierungen financing* * *f.financing n. -
18 ordenanza
sustantivo masculino————————sustantivo femeninoordenanza1ordenanza1 [orðe'naṇθa]————————ordenanza2ordenanza2 [orðe'naṇθa] -
19 मुच्
muc
2) cl. 6. P. Ā. Dhātup. XXVIII, 136 muñcáti, - te ( RV. alsoᅠ, mucánti, mucasva;
p. muñcāna MBh. ;
pf. mumóca, mumucé, Ved., alsoᅠ, mumócat, múmocati, mumucas, mumoktu, amumuktam;
aor. ámok AV. ;
Impv. mogdhí TĀr. ;
amauk Br. ;
ámucat AV. ;
amukshi, mukshata RV. AV. ;
Prec. mucīshta RV. ;
mukshīya ib. ;
fut., moktā, Kalid. ;
mokshyati, - te Br. etc.;
inf. moktum Br. etc.;
ind. p. muktvā́ ib., - múcya RV., mókam, Br.), to loose, let loose, free, let go, slacken, release, liberate from, (abl. orᅠ - tas);
Ā. andᅠ Pass. with abl. orᅠ instr., rarely with gen. « to free one's self, get rid of, escape from») RV. etc. etc. (with kaṇṭham, to relax the throat i.e. raise a cry;
with raṡmīn, to slacken the reins;
with prâ̱ṇān, to deprive of life, kill);
to spare, let live R. ;
to set free, allow to depart, dismiss, despatch to (loc. orᅠ dat.) MBh. Kāv. etc.;
to relinquish, abandon, leave, quit, give up, set aside, depose ib. (with kalevaram, deham, prâ̱ṇān orᅠ jīvitam, to quit the body orᅠ give up the ghost i.e. to die);
to yield, grant, bestow Rājat. Campak.;
to send forth, shed, emit, utter, discharge, throw, cast, hurl, shoot at (« orᅠ upon» loc. dat., orᅠ acc. with orᅠ without prati;
with abl. andᅠ ātmānam, to throw one's self down from) Yājñ. MBh. R. etc.;
(Ā.) to put on Bhaṭṭ. ( Sch.):
Pass. mucyáte ( orᅠ múcyate, ep. alsoᅠ - ti andᅠ fut. mokshyati;
aor. ámoci), to be loosed, to be set free orᅠ released RV. etc. etc.;
to deliver one's self from, to get rid of, escape (esp. from sin orᅠ the bonds of existence) Mn. MBh. etc.;
to abstain from (abl.) Pañcat. ;
to be deprived orᅠ destitute of (instr.) MBh.:
Caus. mocayati (m. c. alsoᅠ - te;
aor. amūmucat), to cause to loose orᅠ let go orᅠ give up orᅠ discharge orᅠ shed (with two acc.) Megh. Bhaṭṭ. ;
to unloose, unyoke, unharness (horses) MBh. R. ;
to set free, liberate, absolve from (abl.) Mn. MBh. etc.;
to redeem (a pledge) Yājñ. ;
to open (a road) Prab. ;
to give away, spend, bestow MārkP. ;
to gladden, delight, yield enjoyment Dhātup. XXXIII, 66:
Desid. of Caus. mumocayishati, to wish to deliver (from the bondage of existence) Ṡaṃk. (cf. mumocayishu):
Desid. mumukshati, - te, (P.) to wish orᅠ be about to set free Pāṇ. 7-4, 57 Sch. ;
to be about to give up orᅠ relinquish (life) Kathās. ;
to wish orᅠ intend to cast orᅠ hurl Ragh. ;
(Ā.) to wish to free one's self Pāṇ. 7-4, 57 Sch. ;
to desire final liberation orᅠ beatitude RV. BhP. (cf. moksh):
Intens. momucyate orᅠ monokti
+ Gr. Cf.
Gk. μύσσω, μῦκος, μυκτής;
Lat. mungo, mucus
3) mfn. freeing orᅠ delivering from ( seeᅠ aṉho-m-);
letting go orᅠ letting fall, dropping, discharging, shooting, sending ( seeᅠ jala-, parṇa-, sāyaka-m- etc.);
f. deliverance ( seeᅠ a-múc)
-
20 taigh
nm. (gen. taighe), pl. taighean) 1) дом (здание) fear an taighe а) домохозяин, глава семьи; б) хозяин гостиницы, паба bean an taighe а) хозяйка дома, мать семейства; б) хозяйка гостиницы, пансиона, паба taigh dubh а) традиционное жилище горца с низкими стенами и соломенной крышей; б) кабак, где незаконно торгуют спиртными напитками 2) дом, жилище, обиталище aig an taigh дома on taigh вне дома 3) в составе сложных слов, обозначающих различные здания и учреждения: Taigh nan Cumantan палата общин Taigh nan Morairean палата лордов taigh-bìdh nm. ресторан, кафе taigh-nighe nm. прачечная
См. также в других словарях:
Zhang Nan — (chinesisch 张楠, * 1. März 1990 in Peking) ist ein chinesischer Badmintonspieler. Karriere Bei der Junioren Badmintonasienmeisterschaft erntete Zhang Nan erste Lorbeeren, als er 2008 Titelträger im Mixed mit Lu Lu wurde. Ein Jahr später… … Deutsch Wikipedia
Li Gen — (chinesisch 李根, * 24. September 1992) ist ein chinesischer Badmintonspieler. Karriere Li Gen wurde 2008 Fünfter bei der Junioren Weltmeisterschaft im Herrendoppel. 2010 erkämpfte er sich seinen bisher größten Erfolg bei den Erwachsenen, als… … Deutsch Wikipedia
NEW-GEN — is a superhero comic book series created in 2008 by J.D. Matonti, Chris Matonti and Julia Coppola, of A.P.N.G. Enterprises. It is printed, distributed and advertised by Marvel Comics. The series centers around the war over nanotechnology between… … Wikipedia
Kat — Senkyèm shif nan nonb pozitif yo. De plis de, twa plis en, de miltipliye pa de, e latriye. Yon moso katon, plastik moun sèvi pou yo jwe anpil jwèt tankou twasèt, bezig, viv damou, solitè, pokè, e latriye. Yon ti moso plastik ki gen longè twa pous … Definisyon 2500 mo Kreyòl
Otèl — Yon kay ki gen anpil shanm nan li kote moun ale pou yo pase yon kantite tan lè yo pa pre kay yo. Moun nan yon otèl peye yon kòb pou shak jou yo pase nan otèl la. Toujou gen otèl nan tout gwo vil paske gen anpil moun ki toujou ap vizite gwo vil yo … Definisyon 2500 mo Kreyòl
Vis — Yon moso metal ki gen filyè nan yon pwent kote li kapab itilize pou rantre nan lòt bagay tankou yon boulon. Lòt pwent la sèvi tankou baz li, tèt li e boulon an pa kapab pase sou pwent sa a. Nenpòt bagay ki ant baz, tèt vis la avèk boulon an ap… … Definisyon 2500 mo Kreyòl
Eigenfinanzierung — Ei|gen|fi|nan|zie|rung 〈f. 20〉 Selbstfinanzierung, Finanzierung aus eigenen Mitteln * * * Ei|gen|fi|nan|zie|rung, die (Finanzw.): Finanzierung durch ↑ Eigenkapital (2) od. durch Rückstellung von Gewinnen aus dem zu finanzierenden Objekt. * * *… … Universal-Lexikon
gegenfinanzieren — ge|gen||fi|nan|zie|ren 〈V. tr.; hat; meist Inf.〉 Einnahmeausfälle im Bundeshaushalt infolge von Steuersenkungen, Erhöhung von Sozialleistungen o. Ä. durch Ersatzeinkünfte od. Einsparungen ausgleichen * * * ge|gen|fi|nan|zie|ren <sw. V.; hat:… … Universal-Lexikon
Gegenfinanzierung — Ge|gen|fi|nan|zie|rung 〈f. 20〉 1. das Gegenfinanzieren 2. Gegenfinanziertwerden ● die Gegenfinanzierung der Kindergelderhöhung muss sichergestellt sein * * * Ge|gen|fi|nan|zie|rung, die: das Gegenfinanzieren; das Gegenfinanziertwerden. * * *… … Universal-Lexikon
Lwil — Yon likid ki gen grès nan li e moun mete li nan manje pou anpeshe manje a kole nan shodyè ki ap kwit li a. Yon likid ki gen grès e anpeshe de moso fè ki ap fwote kraze … Definisyon 2500 mo Kreyòl
Vid — Eta nenpòt bagay ki pa gen anyen andedan li. Eta yon moun ki sòt, yon fason pou di moun nan pa gen anyen nan tèt li. Eta yon wout ki pa gen pyès trafik sou li … Definisyon 2500 mo Kreyòl